Argot et expressions Argentine, le lunfardo.

par | 18 Août 2024

Les Expressions et Mots d’Argot les Plus Courants en Argentine : Guide Pratique pour les Voyageurs

Voyager en Argentine évoque souvent les paysages majestueux de la Patagonie, les rythmes envoûtants du tango à Buenos Aires et les chutes d’Iguazú. Cependant, un aspect souvent négligé, mais essentiel, est la langue. Bien que l’espagnol soit la langue officielle, l’espagnol argentin, surnommé « castellano », possède ses propres spécificités. Dans cet article, découvrez les expressions et mots d’argot les plus courants en Argentine pour enrichir votre expérience linguistique et culturelle.

Pibe / Piba : Des termes affectueux

Les mots « pibe » (pour un garçon) et « piba » (pour une fille) sont parmi les termes les plus courants en Argentine. Utilisés par toutes les générations, ces mots sont des équivalents familiers de « gamin » ou « gosse » en français.

Chabón / Chabona : Un autre style

Le terme « chabón » (ou « chabona » pour une fille) désigne un « type » ou un « mec ». Utilisé souvent de manière informelle, il peut parfois avoir une connotation légèrement péjorative. Par exemple, « Ese chabón me ayudó » se traduit par « Ce mec m’a aidé. »

Mina : Un mot à connaître

« Mina » désigne une femme et est souvent employé par les hommes pour parler d’une partenaire. Bien que ce terme puisse être familier, son utilisation nécessite une attention particulière au contexte.

Transport : Bondi et Tacho

En Argentine, « bondi » fait référence au bus, un moyen de transport populaire à Buenos Aires. On dit par exemple « Voy en bondi » pour dire « Je prends le bus. » Le terme « tacho » est quant à lui utilisé pour désigner un taxi.

Colectivo : Une variante plus formelle

« Colectivo » est une autre façon de dire « bus » en Argentine, bien qu’il soit moins courant que « bondi ». Ce mot est plus formel et peut être utilisé dans des contextes professionnels.

Guacho / Guacha : Une touche culturelle

« Guacho » désigne à l’origine un orphelin, mais son usage moderne le rend affectueux, pouvant signifier « rusé » ou « malin ». Dans certaines régions, il peut également désigner un garçon ou une fille de manière informelle.

Chinito / Chinita : Une affection locale

Ces termes affectueux désignent un petit garçon ou une petite fille. Leur utilisation peut varier selon le contexte, et il est important de rester sensible à leur connotation.

Chango : Un mot régional

Surtout courant dans le nord de l’Argentine, « chango » désigne un garçon ou un jeune homme de manière affectueuse, similaire à « pibe ».

Chorro : : Attention au vocabulaire

« Chorro » est un terme d’argot désignant un voleur. Sa fréquence d’utilisation souligne l’importance de connaître ces mots pour éviter des malentendus.

Las llantas : Le style des jeunes

« Las llantas » fait référence aux chaussures, notamment des baskets. Ce terme illustre comment les jeunes Argentins adaptent le langage pour créer leur propre style.

Che : L’interjection incontournable

« Che » est une interjection emblématique utilisée pour attirer l’attention, semblable à « hé ! » en français. On l’utilise fréquemment pour s’adresser à un ami, par exemple : « Che, ¿cómo estás ? » signifie « Hé, comment ça va ? »

L’importance de s’adapter linguistiquement en voyage

Lorsque vous voyagez en Argentine, ou dans tout autre pays hispanophone, il est essentiel de comprendre que chaque région a ses propres particularités linguistiques. Les mots et expressions que vous utilisez en Espagne, au Mexique ou au Chili peuvent ne pas avoir la même signification en Argentine, voire être complètement incompréhensibles pour les locaux.

Adapter son langage est non seulement un signe de respect, mais aussi une manière de se rapprocher des habitants. En montrant que vous faites un effort pour comprendre et utiliser leur argot, vous ouvrez la porte à des interactions plus authentiques et significatives. Par exemple, en utilisant des termes comme « bondi » au lieu de « autobús, » vous montrez que vous êtes familier avec la culture locale, ce qui peut immédiatement créer un lien.

De plus, certains termes peuvent avoir des connotations très différentes selon les pays. Par exemple, le mot « coger » qui signifie simplement « prendre » en Espagne, est un terme vulgaire en Argentine, synonyme de « faire l’amour. » Ainsi, connaître ces différences est essentiel pour éviter les malentendus et les situations embarrassantes.

L’argot est souvent la porte d’entrée vers une compréhension plus profonde de la culture locale. En Argentine, l’argot n’est pas seulement un langage de rue, c’est un reflet de l’âme du pays, une manière de parler qui exprime l’humour, la chaleur et la créativité des Argentins. En vous plongeant dans ces expressions, vous ne faites pas que maîtriser une nouvelle langue, vous adoptez aussi une nouvelle manière de voir le monde.

Ce qu’il faut retenir

Apprendre l’espagnol est un atout indéniable pour voyager en Amérique latine, mais comprendre les subtilités de l’espagnol argentin est essentiel pour profiter pleinement de votre expérience en Argentine. Les mots que nous avons explorés ne sont qu’un aperçu de la richesse linguistique que vous rencontrerez. En adaptant votre espagnol à la culture locale, non seulement vous faciliterez vos interactions quotidiennes, mais vous plongerez aussi plus profondément dans la vie argentine, vous connectant ainsi de manière plus authentique avec les habitants.

Que vous soyez un « pibe » ou une « mina » voyageant en Argentine, n’oubliez pas d’écouter, d’apprendre et d’adopter ces mots qui, bien que simples, sont porteurs de la riche culture argentine. Bien plus qu’un simple langage, l’argot est une véritable invitation à découvrir l’Argentine dans toute sa splendeur.

Vous partez bientôt en Argentine et souhaitez apprendre l’espagnol en ligne rapidement pour voyager ? ⬇️